以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
他刨挖園子,撿去石頭,栽種上等的葡萄樹,在園中蓋了一座樓,又鑿出壓酒池;指望結好葡萄,反倒結了野葡萄。
KJV
And hee fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a towre in the middest of it, and also made a winepresse therein: and he looked that it should bring foorth grapes, and it brought foorth wilde grapes.