以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
然而,他不是這樣的意思;他心也不這樣打算。他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。
KJV
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart thinke so, but it is in his heart to destroy, and cut off nations not a few.
וְהוּא֙ לֹא כֵ֣ן יְדַמֶּ֔ה וּלְבָב֖וֹ לֹא כֵ֣ן יַחְשֹׁ֑ב כִּ֚י לְהַשְׁמִ֣יד בִּלְבָב֔וֹ וּלְהַכְרִ֥ית גּוֹיִ֖ם לֹ֥א מְעָֽט׃
CUNP
然而,他不是這樣的意思;他心也不這樣打算。他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。
KJV
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart thinke so, but it is in his heart to destroy, and cut off nations not a few.