以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
又將他樹林和肥田的榮耀全然燒盡,好像拿軍旗的昏過去一樣。
KJV
And shall consume the glory of his forrest, and of his fruitfull field both soule and body: and they shall bee as when a standerd bearer fainteth.
CUNP
又將他樹林和肥田的榮耀全然燒盡,好像拿軍旗的昏過去一樣。
KJV
And shall consume the glory of his forrest, and of his fruitfull field both soule and body: and they shall bee as when a standerd bearer fainteth.