路加福音 Luke
CUNP
眾人都詫異神的大能(大能:或譯威榮)。耶穌所做的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說:
KJV
And they were al amazed at the mightie power of God: But while they wondred euery one at all things which Iesus did, he said vnto his disciples,
ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ θεοῦ Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς, εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
CUNP
眾人都詫異神的大能(大能:或譯威榮)。耶穌所做的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說:
KJV
And they were al amazed at the mightie power of God: But while they wondred euery one at all things which Iesus did, he said vnto his disciples,