路加福音 Luke
CUNP
使徒回來,將所做的事告訴耶穌,耶穌就帶他們暗暗地離開那裡,往一座城去;那城名叫伯賽大。
KJV
And the Apostles when they were returned, tolde him all that they had done. And hee tooke them, and went aside priuately into a desert place, belonging to the citie called Bethsaida.
Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ' ἰδίαν εἰς τόπον ἔρημον πόλεως καλουμένης Βηθσαϊδά
CUNP
使徒回來,將所做的事告訴耶穌,耶穌就帶他們暗暗地離開那裡,往一座城去;那城名叫伯賽大。
KJV
And the Apostles when they were returned, tolde him all that they had done. And hee tooke them, and went aside priuately into a desert place, belonging to the citie called Bethsaida.