字根:a prolongation and middle voice form of a primary verb
詞性:V-2ADI-3S
定義:to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
基本字型, 以關身語態出現; TDNT - 1:681,117; 動詞
AV - be 255, come to pass 82, be made 69, be done 63, come 52,
become 47, God forbid + 3361 15, arise 13, have 5, be fulfilled 3,
be married to 3, be preferred 3, not tr 14, misc 4, vr done 2; 678
定義:properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)
介系詞(通常作副詞使用); TDNT - 7:766,1102; prep
AV - with 345, after 88, among 5, hereafter + 5023 4,
afterward + 5023 4, against 4, not tr 1, misc 32; 473
定義:something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e., Christ)
源自3004; TDNT - 4:69,505; 陽性名詞
欽定本- word 218, saying 50, account 8, speech 8, Word (Christ) 7,
thing 5, not tr 2, misc 32; 330
字根:feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle
詞性:N-NPF
定義:day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
定義:to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn
源於 3844 和 2983; TDNT - 4:11,495; 動詞
AV - take 30, receive 15, take unto 2, take up 2, take away 1; 50