路加福音 Luke
CUNP
還有一切與耶穌熟識的人,和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著看這些事。
KJV
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood a farre off, beholding these things.
εἱστήκεισαν δὲ πάντες οἱ γνωστοὶ αὐτοῦ μακρόθεν καὶ γυναῖκες αἱ συνακολουθήσασαι αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ὁρῶσαι ταῦτα
CUNP
還有一切與耶穌熟識的人,和從加利利跟著他來的婦女們,都遠遠地站著看這些事。
KJV
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood a farre off, beholding these things.