羅馬書 Romans
CUNP
他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。
KJV
Who knowing the iudgement of God, (that they which commit such things, are worthy of death) not onely do the same, but haue pleasure in them that doe them.
οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες ἄξιοι θανάτου εἰσίν οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν τοῖς πράσσουσιν
CUNP
他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。
KJV
Who knowing the iudgement of God, (that they which commit such things, are worthy of death) not onely do the same, but haue pleasure in them that doe them.