羅馬書 Romans
CUNP
將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。
KJV
And changed the glory of the vncorruptible God, into an image made like to corruptible man, and to birdes, and foure footed beasts, and creeping things:
καὶ ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου θεοῦ ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου καὶ πετεινῶν καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν
CUNP
將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。
KJV
And changed the glory of the vncorruptible God, into an image made like to corruptible man, and to birdes, and foure footed beasts, and creeping things: