字根:including all the forms of declension; apparently a primary word
詞性:A-APN
定義:all, any, every, the whole
包括所有詞形變化; TDNT - 5:886,795; 形容詞
AV - all 748, all things 170, every 117, all men 41, whosoever 31,
everyone 28, whole 12, all manner of 11, every man 11,
no + 3756 9, every thing 7, any 7, whatsoever 6,
whosoever + 3739 + 302 3, always + 1223 3, daily + 2250 2,
any thing 2, no + 3361 2, not tr 7, misc 26; 1243
定義:to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
源自 teros (看守, 可能近似於2334); TDNT - 8:140,1174; 動詞
AV - keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1,
hold fast 1; 75
定義:to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e., to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
源自 teros (看守, 可能近似於2334); TDNT - 8:140,1174; 動詞
AV - keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1,
hold fast 1; 75
字根:from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind) (backward)
詞性:P-GPM
定義:the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
源自質詞/語助詞 au [可能與 109 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞
AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118
定義:properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
字根字; TDNT - 4:69,505; 動詞
AV - say 1184, speak 61, call 48, tell 33, misc 17; 1343