耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
她的少年人必仆倒在街上;當那日,一切兵丁必默默無聲。這是萬軍之耶和華說的。
KJV
Therefore her yong men shal fall in her streets, and all the men of warre shall bee cut off in that day, saith the Lord of hosts.
לָכֵ֛ן יִפְּל֥וּ בַחוּרֶ֖יהָ בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ וְכָל אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֤ה יִדַּ֙מּוּ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
CUNP
她的少年人必仆倒在街上;當那日,一切兵丁必默默無聲。這是萬軍之耶和華說的。
KJV
Therefore her yong men shal fall in her streets, and all the men of warre shall bee cut off in that day, saith the Lord of hosts.