耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
耶和華說:必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑傾覆的時候一樣。
KJV
As in the ouerthrow of Sodom and Gomorrah, and the neighbour cities thereof, saith the Lord: no man shall abide there, neither shall a sonne of man dwell in it.
כְּֽמַהְפֵּכַ֞ת סְדֹ֧ם וַעֲמֹרָ֛ה וּשְׁכֵנֶ֖יהָ אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹֽא יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן אָדָֽם׃
CUNP
耶和華說:必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑傾覆的時候一樣。
KJV
As in the ouerthrow of Sodom and Gomorrah, and the neighbour cities thereof, saith the Lord: no man shall abide there, neither shall a sonne of man dwell in it.