耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
因為牧人都成為畜類,沒有求問耶和華,所以不得順利;他們的羊群也都分散。
KJV
For the Pastours are become brutish, and haue not sought the Lord: therefore they shall not prosper, and all their flockes shall be scattered.
כִּ֤י נִבְעֲרוּ֙ הָֽרֹעִ֔ים וְאֶת יְהוָ֖ה לֹ֣א דָרָ֑שׁוּ עַל כֵּן֙ לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ וְכָל מַרְעִיתָ֖ם נָפֽוֹצָה׃
CUNP
因為牧人都成為畜類,沒有求問耶和華,所以不得順利;他們的羊群也都分散。
KJV
For the Pastours are become brutish, and haue not sought the Lord: therefore they shall not prosper, and all their flockes shall be scattered.