馬可福音 Mark
CUNP
耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊伯賽大去,等他叫眾人散開。
KJV
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to goe to the other side before vnto Bethsaida, while he sent away the people.
Καὶ εὐθὲως ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηθσαϊδάν ἕως αὐτὸς ἀπολύσῃ τὸν ὄχλον
CUNP
耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊伯賽大去,等他叫眾人散開。
KJV
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to goe to the other side before vnto Bethsaida, while he sent away the people.