KJVAnd now what hast thou to doe in the way of Egypt, to drinke the waters of Sihor? Or what hast thou to doe in the way of Assyria, to drinke the waters of the riuer?
字根:or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle
詞性:i
定義:properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
基本質詞; TWOT - 1149
AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft,
to what end; 27
字根:or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle
詞性:i
定義:properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
基本質詞; TWOT - 1149
AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft,
to what end; 27