以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
看哪,耶和華必在火中降臨;他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰;
KJV
For behold, the Lord wil come with fire, and with his charets like a whirlewinde, to render his anger with furie, and his rebuke with flames of fire.
כִּֽי הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָב֔וֹא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפּ֔וֹ וְגַעֲרָת֖וֹ בְּלַהֲבֵי אֵֽשׁ׃
CUNP
看哪,耶和華必在火中降臨;他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰;
KJV
For behold, the Lord wil come with fire, and with his charets like a whirlewinde, to render his anger with furie, and his rebuke with flames of fire.