以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們;你們也必因(或譯:在)耶路撒冷得安慰。
KJV
As one whom his mother comforteth, so wil I comfort you: and ye shall be comforted in Ierusalem.
כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמּ֖וֹ תְּנַחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃
CUNP
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們;你們也必因(或譯:在)耶路撒冷得安慰。
KJV
As one whom his mother comforteth, so wil I comfort you: and ye shall be comforted in Ierusalem.