羅馬書 Romans
CUNP
這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。
KJV
What shall wee say then? That the Gentiles which followed not after righteousnesse, haue attained to righteousnesse, euen the righteousnesse which is of faith:
Τί οὖν ἐροῦμεν ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως
CUNP
這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。
KJV
What shall wee say then? That the Gentiles which followed not after righteousnesse, haue attained to righteousnesse, euen the righteousnesse which is of faith: