馬可福音 Mark
CUNP
婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」
KJV
And she answered and said vnto him, Yes Lord, yet the dogges vnder the table eat of the childrens crummes.
ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ Ναὶ, Κύριε καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
CUNP
婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」
KJV
And she answered and said vnto him, Yes Lord, yet the dogges vnder the table eat of the childrens crummes.