馬可福音 Mark
CUNP
當下,有一個婦人,她的小女兒被污鬼附著,聽見耶穌的事,就來俯伏在他腳前。
KJV
For a certaine woman, whose yong daughter had an vncleane spirit, heard of him, and came and fell at his feete.
ἀκούσασα γὰρ γυνὴ περὶ αὐτοῦ ἡς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ·
CUNP
當下,有一個婦人,她的小女兒被污鬼附著,聽見耶穌的事,就來俯伏在他腳前。
KJV
For a certaine woman, whose yong daughter had an vncleane spirit, heard of him, and came and fell at his feete.