馬可福音 Mark
CUNP
法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。
KJV
And the Pharisees went forth, and straightway tooke counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὲως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν
CUNP
法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。
KJV
And the Pharisees went forth, and straightway tooke counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.