馬可福音 Mark
CUNP
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。
KJV
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him, for they said, He is beside himselfe.
CUNP
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。
KJV
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him, for they said, He is beside himselfe.