路加福音 Luke
CUNP
他們解驢駒的時候,主人問他們說:「解驢駒做甚麼?」
KJV
And as they were loosing the colt, the owners thereof said vnto them, Why loose ye the Colt?
CUNP
他們解驢駒的時候,主人問他們說:「解驢駒做甚麼?」
KJV
And as they were loosing the colt, the owners thereof said vnto them, Why loose ye the Colt?