路加福音 Luke
CUNP
自己好像僕人等候主人從婚姻的筵席上回來。他來到,叩門,就立刻給他開門。
KJV
And ye your selues like vnto men that waite for their Lord, when he will returne from the wedding, that when he commeth and knocketh, they may open vnto him immediately.
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσει ἐκ τῶν γάμων ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ
CUNP
自己好像僕人等候主人從婚姻的筵席上回來。他來到,叩門,就立刻給他開門。
KJV
And ye your selues like vnto men that waite for their Lord, when he will returne from the wedding, that when he commeth and knocketh, they may open vnto him immediately.