路加福音 Luke
CUNP
她有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。
KJV
And shee had a sister called Mary, which also sate at Iesus feet, and heard his word:
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριά, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ
CUNP
她有一個妹子,名叫馬利亞,在耶穌腳前坐著聽他的道。
KJV
And shee had a sister called Mary, which also sate at Iesus feet, and heard his word: