路加福音 Luke
CUNP
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子!我該做甚麼才可以承受永生?」
KJV
And behold, a certaine Lawyer stood vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe to inherite eternall life? He said vnto him,
Καὶ ἰδού, νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν Καὶ λέγων, Διδάσκαλε τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω
CUNP
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子!我該做甚麼才可以承受永生?」
KJV
And behold, a certaine Lawyer stood vp, and tempted him, saying, Master, what shall I doe to inherite eternall life? He said vnto him,