約書亞記 Y'hoshua - Joshua
CUNP
是照耶和華的吩咐,將約書亞所求的城,就是以法蓮山地的亭拿‧西拉城,給了他。他就修那城,住在其中。
KJV
According to the word of the Lord, they gaue him the citie which he asked, euen Timnath-Serah in mount Ephraim: and he built the citie, and dwelt therein.
עַל פִּ֨י יְהוָ֜ה נָ֣תְנוּ ל֗וֹ אֶת הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶת תִּמְנַת סֶ֖רַח בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיִּבְנֶ֥ה אֶת הָעִ֖יר וַיֵּ֥שֶׁב בָּֽהּ׃
CUNP
是照耶和華的吩咐,將約書亞所求的城,就是以法蓮山地的亭拿‧西拉城,給了他。他就修那城,住在其中。
KJV
According to the word of the Lord, they gaue him the citie which he asked, euen Timnath-Serah in mount Ephraim: and he built the citie, and dwelt therein.