耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
巴比倫王在利比拉、西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴冑,
KJV
Then the king of Babylon slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Iudah.
וַיִּשְׁחַט֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל אֶת בְּנֵ֧י צִדְקִיָּ֛הוּ בְּרִבְלָ֖ה לְעֵינָ֑יו וְאֵת֙ כָּל חֹרֵ֣י יְהוּדָ֔ה שָׁחַ֖ט מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
CUNP
巴比倫王在利比拉、西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴冑,
KJV
Then the king of Babylon slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Iudah.