耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班─拉撒力、尼甲•沙利薛─拉墨,並巴比倫王的一切官長,
KJV
So Nebuzaradan the captaine of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the King of Babylons Princes:
וַיִּשְׁלַ֞ח נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן רַב טַבָּחִ֗ים וּנְבֽוּשַׁזְבָּן֙ רַב סָרִ֔יס וְנֵרְגַ֥ל שַׂרְאֶ֖צֶר רַב מָ֑ג וְכֹ֖ל רַבֵּ֥י מֶֽלֶךְ בָּבֶֽל׃
CUNP
護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班─拉撒力、尼甲•沙利薛─拉墨,並巴比倫王的一切官長,
KJV
So Nebuzaradan the captaine of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the King of Babylons Princes: