耶利米書 Yrimeyahu - Jeremiah
CUNP
我必設立照管他們的牧人,牧養他們。他們不再懼怕,不再驚惶,也不缺少一個;這是耶和華說的。」
KJV
And I will set vp shepheards ouer them which shall feed them, and they shal feare no more nor be dismaied, neither shall they bee lacking, saith the Lord.
וַהֲקִמֹתִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם רֹעִ֖ים וְרָע֑וּם וְלֹא יִֽירְא֨וּ ע֧וֹד וְלֹא יֵחַ֛תּוּ וְלֹ֥א יִפָּקֵ֖דוּ נְאֻם יְהוָֽה׃
CUNP
我必設立照管他們的牧人,牧養他們。他們不再懼怕,不再驚惶,也不缺少一個;這是耶和華說的。」
KJV
And I will set vp shepheards ouer them which shall feed them, and they shal feare no more nor be dismaied, neither shall they bee lacking, saith the Lord.