以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。
KJV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was vpon him, and with his stripes we are healed.
וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא לָֽנוּ׃
CUNP
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。
KJV
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was vpon him, and with his stripes we are healed.