出埃及記 Sh'mot - Exodus
CUNP
法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華─你們的神;只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」
KJV
And Pharaoh said, I wil let you goe that ye may sacrifice to the Lord your God, in the wildernes: onely you shall not goe very farre away: intreate for me.
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה אָֽנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַֽיהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק הַרְחֵ֥ק לֹֽא תַרְחִ֖יקוּ לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּֽעֲדִֽי׃
CUNP
法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華─你們的神;只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」
KJV
And Pharaoh said, I wil let you goe that ye may sacrifice to the Lord your God, in the wildernes: onely you shall not goe very farre away: intreate for me.