以弗所書 Ephesians
CUNP
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或譯:陰毒),都當從你們中間除掉;
KJV
Let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice,
CUNP
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或譯:陰毒),都當從你們中間除掉;
KJV
Let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice,