以弗所書 Ephesians
CUNP
從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
KJV
Let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth.
ὁ κλέπτων μηκέτι κλεπτέτω μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμενος τὸ ἀγαθόν ταῖς χερσὶν ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν ἔχοντι
CUNP
從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
KJV
Let him that stole, steale no more: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth.