哥林多前書 1 Corinthians
CUNP
難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?
KJV
Haue we not power to lead about a sister a wife aswel as other Apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου καὶ Κηφᾶς
CUNP
難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?
KJV
Haue we not power to lead about a sister a wife aswel as other Apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?