羅馬書 Romans
CUNP
但我說,人沒有聽見嗎?誠然聽見了。他們的聲音傳遍天下;他們的言語傳到地極。
KJV
But I say, haue they not heard? yes verely, their sound went into all the earth, and their words vnto the ends of the world.
ἀλλὰ λέγω μὴ οὐκ ἤκουσαν μενοῦνγε· Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν
CUNP
但我說,人沒有聽見嗎?誠然聽見了。他們的聲音傳遍天下;他們的言語傳到地極。
KJV
But I say, haue they not heard? yes verely, their sound went into all the earth, and their words vnto the ends of the world.