路加福音 Luke
CUNP
恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,說:
KJV
Lest haply after hee hath laide the foundation, and is not able to finish it, all that behold it, begin to mock him,
ἵνα μήποτε θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται ἐμπαίζειν αὐτῷ
CUNP
恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,說:
KJV
Lest haply after hee hath laide the foundation, and is not able to finish it, all that behold it, begin to mock him,