士師記 Shof'tim - Judges
CUNP
以笏出來之後,王的僕人到了,看見樓門關鎖,就說:「他必是在樓上大解。」
KJV
When he was gone out, his seruants came, and when they saw, that behold, the doores of the parlour were locked, they said, Surely he couereth his feet in his Summer chamber.
וְה֤וּא יָצָא֙ וַֽעֲבָדָ֣יו בָּ֔אוּ וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֛ה דַּלְת֥וֹת הָֽעֲלִיָּ֖ה נְעֻל֑וֹת וַיֹּ֣אמְר֔וּ אַ֣ךְ מֵסִ֥יךְ ה֛וּא אֶת רַגְלָ֖יו בַּֽחֲדַ֥ר הַמְּקֵרָֽה׃
CUNP
以笏出來之後,王的僕人到了,看見樓門關鎖,就說:「他必是在樓上大解。」
KJV
When he was gone out, his seruants came, and when they saw, that behold, the doores of the parlour were locked, they said, Surely he couereth his feet in his Summer chamber.