以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
因為那至高至上、永遠長存(原文是住在永遠)、名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
KJV
For thus saith the High and loftie One that inhabiteth eternitie, whose Name is Holy; I dwell in the high and holy place: with him also that is of a contrite and humble spirit, to reuiue the spirit of the humble, and to reuiue the heart of the contrite ones.