以賽亞書 Yesha'yahu - Isaiah
CUNP
泰爾本是賜冠冕的。她的商家是王子;她的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢?
KJV
Who hath taken this counsell against Tyre the crowning citie, whose merchants are princes, whose traffiquers are the honourable of the earth?
מִ֚י יָעַ֣ץ זֹ֔את עַל צֹ֖ר הַמַּֽעֲטִירָ֑ה אֲשֶׁ֤ר סֹחֲרֶ֙יהָ֙ שָׂרִ֔ים כִּנְעָנֶ֖יהָ נִכְבַּדֵּי אָֽרֶץ׃
CUNP
泰爾本是賜冠冕的。她的商家是王子;她的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢?
KJV
Who hath taken this counsell against Tyre the crowning citie, whose merchants are princes, whose traffiquers are the honourable of the earth?