何西阿書 Hoshea - Hosea
CUNP
因他們的大惡,伯特利必使你們遭遇如此。到了黎明,以色列的王必全然滅絕。
KJV
So shall Bethel doe vnto you, because of your great wickednesse: in a morning shall the king of Israel be vtterly cut off.
כָּ֗כָה עָשָׂ֤ה לָכֶם֙ בֵּֽית אֵ֔ל מִפְּנֵ֖י רָעַ֣ת רָֽעַתְכֶ֑ם בַּשַּׁ֕חַר נִדְמֹ֥ה נִדְמָ֖ה מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
CUNP
因他們的大惡,伯特利必使你們遭遇如此。到了黎明,以色列的王必全然滅絕。
KJV
So shall Bethel doe vnto you, because of your great wickednesse: in a morning shall the king of Israel be vtterly cut off.