創世記 B'resheet - Genesis
CUNP
他說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。
KJV
And he said, O Lord, God of my master Abraham, I pray thee send me good speed this day, and shew kindnesse vnto my master Abraham.
וַיֹּאמַ֓ר׀ יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם הַקְרֵה נָ֥א לְפָנַ֖י הַיּ֑וֹם וַֽעֲשֵׂה חֶ֕סֶד עִ֖ם אֲדֹנִ֥י אַבְרָהָֽם׃
CUNP
他說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。
KJV
And he said, O Lord, God of my master Abraham, I pray thee send me good speed this day, and shew kindnesse vnto my master Abraham.