以弗所書 Ephesians
CUNP
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。
KJV
And to know the loue of Christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of God.
γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ
CUNP
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。
KJV
And to know the loue of Christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of God.