撒母耳記下 Sh'mu'el Bet - 2 Samuel
CUNP
於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」
KJV
Then Ioab arose, and came to Absalom vnto his house, and said vnto him, Wherefore haue thy seruants set my field on fire?
וַיָּ֣קָם יוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל אַבְשָׁל֖וֹם הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛יךָ אֶת הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃
CUNP
於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」
KJV
Then Ioab arose, and came to Absalom vnto his house, and said vnto him, Wherefore haue thy seruants set my field on fire?