列王紀下 M'lakhim Bet - 2 Kings
CUNP
以色列王差人去窺探神人所告訴所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。
KJV
And the king of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe there, not once nor twise.
וַיִּשְׁלַ֞ח מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽל הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁ֨ר אָֽמַר ל֧וֹ אִישׁ הָֽאֱלֹהִ֛ים וְהִזְהִירֹ֖ה וְנִשְׁמַ֣ר שָׁ֑ם לֹ֥א אַחַ֖ת וְלֹ֥א שְׁתָּֽיִם׃
CUNP
以色列王差人去窺探神人所告訴所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。
KJV
And the king of Israel sent to the place which the man of God tolde him, and warned him of, and saued himselfe there, not once nor twise.