列王紀上 M'lakhim Alef - 1 Kings
CUNP
王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。
KJV
And the king put Benaiah the sonne of Iehoiada in his roome ouer the hoste, and Zadok the Priest did the king put in the roume of Abiathar.
וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֜לֶךְ אֶת בְּנָיָ֧הוּ בֶן יְהֽוֹיָדָ֛ע תַּחְתָּ֖יו עַל הַצָּבָ֑א וְאֶת צָד֤וֹק הַכֹּהֵן֙ נָתַ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ תַּ֖חַת אֶבְיָתָֽר׃
CUNP
王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。
KJV
And the king put Benaiah the sonne of Iehoiada in his roome ouer the hoste, and Zadok the Priest did the king put in the roume of Abiathar.