羅馬書 Romans
CUNP
但現今,你們既從罪裡得了釋放,作了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。
KJV
But now being made free from sinne, and become seruants to God, yee haue your fruit vnto holinesse, and the end euerlasting life.
νυνὶ δέ ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας δουλωθέντες δὲ τῷ θεῷ ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον
CUNP
但現今,你們既從罪裡得了釋放,作了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。
KJV
But now being made free from sinne, and become seruants to God, yee haue your fruit vnto holinesse, and the end euerlasting life.