馬太福音 Mattityahu - Matthew
CUNP
「污鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,卻尋不著。
KJV
When the vncleane spirit is gone out of a man, hee walketh thorow dry places, seeking rest, and findeth none.
Ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου διέρχεται δι' ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν καὶ οὐχ εὑρίσκει
CUNP
「污鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,卻尋不著。
KJV
When the vncleane spirit is gone out of a man, hee walketh thorow dry places, seeking rest, and findeth none.