路加福音 Luke
CUNP
有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家裡去坐席。
KJV
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisees house, and sate downe to meat.
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ' αὐτοῦ καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν οἶκὶαν τοῦ Φαρισαίου ἀνεκλίθη
CUNP
有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家裡去坐席。
KJV
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisees house, and sate downe to meat.