字根:a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one
詞性:V-2AAI-3S
定義:while G0138 is more violent, to seize or remove))
一基本動詞的擴展型, 在幾個時態中僅僅用來作代替的字;
TDNT - 4:5,495; 動詞
欽定本 - receive 133, take 106, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17; 263
定義:properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
字根字; TDNT - 4:69,505; 動詞
AV - say 1184, speak 61, call 48, tell 33, misc 17; 1343
字根:probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties)
詞性:V-RPI-3S
定義:to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
可能近似58的字根(取其集中一個人的能力這樣的概念); TDNT - 2:333,195; 動詞
AV - rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23, rise up 8,
rise again 5, raise again 4, misc 10; 141
字根:a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)
字根:from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind) (backward)
詞性:P-GSM
定義:the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
源自質詞/語助詞 au [可能與 109 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞
AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118